M3のweb公開やママ通訳、医療通訳の全国会議等が重なり、たくさんのメディアにのせて頂きました!
ねっとわーく |
「ユースサービス」vol.5 10/1発行 |
Kyoto Happy
NPO 京都地域創造基金に参加しているNPOとして、基金の中で事業指定寄付としてエントリーしている「外国人ママのための医療通訳派遣」事業を中心にお話をしました。 |
京都三条ラジオカフェ 9/26放送 |
妊産婦をサポート、中国語医療通訳を養成へ | 京都新聞 9/23 |
医療通訳 基準作り急務、外国人増え
高まるニーズ…京都 医療通訳を考える全国会議について、取り上げて頂きました。 |
読売新聞 8/27 |
医療通訳:京都・神奈川のNPO、基準作成へ 30項目、現場のミス防止 医療通訳を考える全国会議について、取り上げて頂きました。 |
毎日新聞 8/14 |
Site offers language
aid for patients web版M3について、取り上げて頂きました。英語の記事で掲載されたので、M3の英語の利用者UPに期待です! |
The Japan Times 8/24 |
「6言語で症状を検索・翻訳!多言語問診サイトM3」 京bizW「すぐれmono」 京bizWという番組でM3を紹介させていただきました。 |
KBS京都 京bizW「すぐれmono」 8/13放送 |
多言語翻訳ネットで問診票 web版M3について、いち早く取り上げて頂きました! |
京都新聞 8/3 |